셀 수도 없이 널 생각해
(Sel sudo eobsi neol saenggakhae)
Aku memikirkanmu berkali-kali

그리운 마음 마저도 잊혀질 만큼
(Geuriun maeum majeodo ijhyeojil mankheum)
Ke titik di mana saya lupa bahwa saya merindukanmu

시린 바람이 날 스치면
(Sirin barami nal seuchimyeon)
Saat angin masbodoh berhembus

쓰라린 아픔에 다시 너를 떠올려
(Sseurarin apheume dasi neoreul tteoollyeo)
Rasa sakit kembali dan saya memikirkanmu lagi

지나간 기억에 매달려봐도
(Jinagan gieoge maedallyeobwado)
Aku mencoba bertahan dengan kenangan masa lalu

멀어진 너를 가슴에 품을 수
(Meoreojin neoreul gaseume phumeul su)
Kau terlalu jauh untuk ku simpan di hatiku

없다는 걸 또 한번 깨달아
(Eobdaneun geol tto hanbeon kkaedara)
Namun sekali lagi saya tersadar

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
(Deutgo inni ssodajineun nunmureul)
Apakah kamu mendengar air mataku yang menetes?

듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
(Deutgo inni beothyeo nael su eobneun nae mam)
Apakah kamu mendengar perasaanku yang tak dapat ku tahan?

또 다시 하루를 견뎌내보려
(Tto dasi harureul gyeondyeonaeboryeo)
Aku mencoba melewati satu hari lagi

매일 사랑이 울어
(Maeil sarangi ureo)
Cinta menangis setiap hari

같은 하늘 아래 네가 있다면
(Gatheun haneul arae nega itdamyeon)
Jika kamu berada di bawah langit yang sama

지금 듣고 있니
(Jigeum deutgo inni)
Apakah kamu sedang mendengarkanku sekarang?

가슴에 맺혀진 작은 한숨이
(Gaseume maethyeojin jageun hansumi)
Desahan kecil terbangun di hatiku

어느새 흘러 참았던 슬픔에
(Eoneusae heulleo chamatdeon seulpheume)
Mulai mengalir keluar dari kesedihan yang saya tahan

쏟아내려 한없이 소리쳐
(Ssodanaeryeo han eobsi sorichyeo)
Itu tumpah dan saya terus berteriak tiada henti

듣고 있니 쏟아지는 눈물을
(Deutgo inni ssodajineun nunmureul)
Apakah kamu mendengar air mataku yang menetes?

듣고 있니 버텨 낼 수 없는 내 맘
(Deutgo inni beothyeo nael su eobneun nae mam)
Apakah kamu mendengar perasaanku yang tak dapat ku tahan?

또 다시 하루를 견뎌내보려
(Tto dasi harureul gyeondyeonaeboryeo)
Aku mencoba melewati satu hari lagi

매일 사랑이 울어
(Maeil sarangi ureo)
Cinta menangis setiap hari

같은 하늘 아래 네가 있다면
(Gatheun haneul arae nega itdamyeon)
Jika kamu berada di bawah langit yang sama

지금 듣고 있니
(Jigeum deutgo inni)
Apakah kamu sedang mendengarkanku sekarang?

죽을 만큼 힘들어 너를 놓으려 해도
(Jugeul mankheum himdeureo neoreul noheuryeo haedo)
Sungguh sulit, saya dapat mati saya mencoba untuk melepaskanmu

맘은 아직 그게 안 되나 봐
(Mameun ajik geuge an dwena bwa)
Namun hatiku belum dapat melakukannya

듣고 있니 너를 향한 그리움
(Deutgo inni neoreul hyanghan geurium)
Apakah kamu mendengar kerinduanku padamu?

듣고 있니 눈물에 가득 찬 내 사랑
(Deutgo inni nunmure gadeuk chan nae sarang)
Apakah kamu mendengar cintaku yang penuh dengan air mata?

이렇게 라도 너를 떠올려
(Ireohke rado neoreul tteoollyeo)
Bahkan menyerupai ini, kalau saya dapat memikirkanmu 

사랑 할 수 있다면
(Sarang hal su itdamyeon)
Dan mencintaimu

아픈 눈물 모두 행복해할게
(Apheun nunmul modu haengbokhaehalke)
Aku akan senang dengan semua air mata yang menyakitkan

내 맘 듣고 있니
(Nae mam deutgo inni)
Apakah kamu mendengar bunyi hatiku?

Terjemah Lirik Lagu 황치열 (Hwang Chi Yeul) – 듣고 있니 [My Strange Pahlawan Ost] Indonesian Translation

Posted on

Minggu, 20 Januari 2019